27 октября 2015 г.

Эпоха ритма. Часть 2

Ну почему, почему так сложно вернуться в ритм после выбивающих событий? Идет уже вторая неделя после того, как мой сын выписался из больницы, а я все никак не могу просто начать, сделать хотя бы один маленький шажок. Может быть у вас есть какие-то приемы, что бы хотя бы "попробовать пальчиком водичку", если уж "с головой" не хватает духу?
Пока попробую графоманство :) Потому что, чтобы писать о своем опыте, этот опыт нужно получать :)
На этом минутку нытья я заканчиваю. Спасибо за внимание.

Теперь по сути вопроса :)

Стихотворение Эпохи Ритма (и, по совместительству, Эпохи Начала Осени) я выбрала такое:

Трам-там-там! Трам-там-там!
Это что за шум и гам?
Всё дрожит и всё трясётся,
Может, это ураган?
Нет.
Может, воры лезут к нам?
Нет.
Началось землетрясенье?
Нет
У соседей новоселье?
Нет.
Трам-там-там! Трам-там-там!
Так откуда этот гам?
Это мне на день рожденье
Подарили барабан!

Панкратова Е.

Календарная песня (мелодии не знаю, поэтому читаю нараспев):

Кукушечка, кукушечка,
Птичка серая рябушечка!
К нам осень пришла,
Нам добра принесла:

В короб холста,
На гумно зерна!

В короб - лен, конопель,
На гумно - рожь и ячмень!

Прощай, прощай кукушечка,
Прощай, прощай, рябушечка.

До частых гроз,
Да зеленых берез,
До новой травы,
До красной зари!

Загадки:

Фырчит, рычит,
Ветки ломает,
Пыль поднимает,
Людей с ног сбивает,
Слышишь его, да не видишь его.
***
Крупно, дробно зачастил,
Всю землю напоил.
***
Летают, кружатся,
На землю ложатся,
С земли не встают.
И тут пропадут.
***
Сидит Ермошка
На одной ножке.
На нем сто одежек
и все без застежек.
***
Стоит лепешка
На одной ножке.
Кто мимо пройдет,
Всяк поклонится.
***
Желтая курица
Под забором дуется.

Игра:

"Звонарь"

Звонарь с колокольчиком и словами:
Диги-дон,
Диги-дон,
Отгадай, откуда звон.

Жмурка - с завязанными глазами, должен пояском обхватить Звонаря.

Считалки:

Конь ретивый,
Долгогривый
Скачет полем,
Скачет нивой.
Кто коня того поймает,
С нами в Звонаря (подставить название любой другой игры) играет.

Трынцы-брынцы бубенцы.
Раззвонились удальцы.
Диги-диги-диги-дон.
Выходи скорее вон.

Иностранные стихи:

Ladybird, Ladybird, fly away home,
Your house in on fire and your children are gone.
All except one and that's little Ann
And for she crept under the frying pan.

Das ist ein Lowe – rrrrr!
Das ist ein Hund – wau, wau, wau!
Das ist ein Hase – hop, hop, hop!
Alle tanzen Galopp.
Das ist eine Katze – miau, miau, miau!
Das ist eine Kuh – muh, muh, muh!
Das ist eine Maus – piep, piep, piep!
Sie sind so lieb.

И сюда же просмотры мультсериала Peppa Pig на английском языке.  Это, конечно, не по-вальдорфски, но для меня плюсы перевешивают минусы:
- я понимаю 90%, а значит, могу перевести, т.е. могу использовать в обучении;
- серии по 5 минут
- используется простая и обиходная лексика, есть текст автора (повествование, объяснение) и живые диалоги персонажей на повседневные темы (такая важная разговорная практика)
- мне нравятся сюжеты (отношения сиблингов, отношения с друзьями, отношения родителей и детей, отношения детей, родителей и старшего поколения), то, как реагируют родители, и каждая серия заканчивается всеобщим смехом с уморительным прихрюкиванием :)


Отгадки на загадки: ветер, дождь, листья, капуста, гриб, тыква.

Еще есть пальчиковая игра и несколько приговорок общего характера без привязки к эпохе.

2 комментария:

  1. Настя, я тоже люблю Пеппу)) и мы тоже пробовли смотреть на английском, но сложновато

    ОтветитьУдалить